Keine exakte Übersetzung gefunden für الوَضْعُ التَّصْنيفِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الوَضْعُ التَّصْنيفِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cependant, il pourrait être nécessaire de poursuivre les travaux d'élaboration ou de normalisation des classifications.
    غير أنه ربما تكون هناك حاجة لمواصلة وضع التصنيفات وتوحيدها.
  • D'autres travaux seront entrepris en vue d'obtenir une classification plus précise des environnements terrestres libres de glaces.
    وسيستمر العمل من أجل وضع تصنيف قياسي أكثر دقة لبيئة الأراضي غير المغمورة بالجليد.
  • La délégation auteur a également proposé que soit élaborée une classification standard des définitions se rapportant aux activités de maintien de la paix.
    كما اقترح الوفد مقدم الورقة وضع تصنيف موحد للتعاريف المتصلة بأنشطة حفظ السلام.
  • La date exacte de ces activités sera fonction de la disponibilité des ressources.
    للبلدان مباشرة؛ المساعدة على وضع التصنيفات الوطنية واستعراض جداول تطابقها مع ISCO-08.
  • b. Poursuivre l'élaboration de critères pour le classement et l'étiquetage des dangers pour l'environnement terrestre;
    ب - الاستمرار في وضع معايير تصنيف المخاطر البيئية الأرضية ووسمها؛
  • La situation se dégrade à La Paz et ne s'améliorera pas d'elle-même.
    لا نستطيع تصنيف الوضع في la plaz
  • Comme on le voit ci-dessous, la typologie des réseaux créés dans le cadre du Compte pour le développement a été élaborée sur la base d'une analyse des activités menées.
    وقد وُضع التصنيف النموذجي النوعي للشبكات التي تخدم حساب التنمية، على النحو الوارد أدناه، استنادا إلى تحليل للأنشطة المنفذة في إطار الحساب.
  • En ce qui concerne les accidents provoqués par les restes explosifs de guerre, il reste assez difficile d'établir clairement et avec précision qui a trouvé la mort par accident et qui a été tué, du fait du détournement de ces restes pour la fabrication d'engins explosifs improvisés, encore qu'il soit plus facile de repérer les victimes de l'explosion de tels engins.
    لا يزال وضع تصنيف دقيق للوفيات الناجمة عن حوادث مؤسفة وتلك الناجمة عن إساءة الاستخدام العمدي، أي لمشكلة الأجهزة المتفجرة المرتجلة، أمر شديد الصعوبة وإن كان تحديد الصنف الثاني أسهل.
  • Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
    وسيكون من بين المخرجات قاعدة بيانات عن الحمض الخلوي الصبغي (DNA) للأنواع الموجودة في منطقة كلاريون - كليبرتون، ووضع تصنيف موحد للمنطقة، ودمج النتائج عن الأنواع المختلفة (الشوكيات والخيطيات والمنخربات والميكروبات) بناء على نُهُج جزيئية وشكلية في قاعدة للبيانات.
  • Un sous-groupe de travail juridique a ainsi été chargé de préparer un projet de loi visant spécifiquement à ériger en infraction pénale et à sanctionner ceux des actes interdits par les instruments universels du droit international du désarmement qui n'auraient pas encore été incorporés dans le droit chilien, en particulier dans la législation antiterroriste.
    فقد تم إنشاء فريق عمل قانوني فرعي مهمته عرض مشروع تشريع هدفه وضع تصنيف وتحديد عقوبات محددة بشأن أنماط السلوك التي تحظرها الصكوك العالمية للقانون الدولي لنزع السلاح والتي لا يشملها التشريع العام (وبوجه خاص، التشريع المناهض للإرهاب)